不料
詞語解釋
不料[ bù liào ]
⒈ ?沒想到地,沒有預(yù)先料到地。
例早上天氣還好好的,不料下午竟下起雹子來。
英be contrary to one's expectation; unexpectedly;
引證解釋
⒈ ?不估計。
引《戰(zhàn)國策·楚策一》:“夫以弱攻強,不料敵而輕戰(zhàn)?!?br / data-dRAH="CXhiL7">《戰(zhàn)國策·韓策一》:“諸侯不料兵之弱,食之寡而聽從人之甘言好辭,比周以相飾也?!?br / data-d9LC="GHnW87">《史記·張儀列傳》:“夫羣臣諸侯不料地之寡,而聽從人之甘言好辭?!?/span>
⒉ ?沒想到;沒有預(yù)先料到。
引唐 耿湋 《屏居盩厔》詩:“百年心不料,一卷日相知?!?br / data-v7AC="oOXTCs">元 關(guān)漢卿 《單刀會》第一折:“不料此人外親內(nèi)疎,挾詐而取 益州?!?br / data-EjHO="lIH55I">茅盾 《喜劇》一:“說時遲,那時快,瘦男子一邊拉長著那個‘來’字調(diào),一邊剛要向后轉(zhuǎn),卻不料青年 華 已經(jīng)抓住了他的胳膊?!?/span>
國語辭典
不料[ bù liào ]
⒈ ?沒想到、意想不到。
引《紅樓夢·第六四回》:「后來不料遭了官司,敗落了家產(chǎn),弄得衣食不周,那里還娶得起媳婦呢?」
《文明小史·第四〇回》:「不料逢之經(jīng)此一番閱歷,還沒有把娶維新老婆的念頭打斷。」
近不意 不虞
反料及 果真 意料
英語unexpectedly, to one's surprise
德語unerwartet
法語contre toute attente, inopinément, à sa grande surprise, inattendu
分字解釋
造句
1.不料,又在吳淞路上遇到另一伙日本暴徒,780號華捕再遭厄運,幾乎被打得昏死過去,最后被同伴送入同仁醫(yī)院搶救,才撿回一條性命。
2.我就順手牽羊拿回來,想在英語課上含英咀華,不料剛掃了幾眼,還沒看懂什么意思,就被老師強行沒收了。
3.不料小五郎不但對其沒有幫助,還是個冒失的迷糊偵探。
4.他們夫妻一向恩愛,不料上個月忽然離婚了,令人百思不解。
5.歩遙本來想忍著肚子等賣了獵物,好好吃一頓,不料還要受飯食的誘惑,讓他本來饑腸轆轆的肚子更加難受。
6.他們夫妻一向恩愛,不料上個月忽然離婚了,令人百思不解。
7.回到邏些之后,松贊干布聽聞此事,專程前去看望尺尊公主,不料卻吃了閉門羹。
8.小剛走路時東張西望,不料掉進(jìn)了大水坑里,真是目瞪口呆!
9.阿姨在炒菜時發(fā)現(xiàn)鹽沒了急等著用,叫表弟幫忙買一包回來,不料表弟卻買了一包糖,弄得阿姨哭笑不得。
10.不料,天有不測風(fēng)云,元軍回船休息之際,突然暴風(fēng)驟雨不期而至,元軍兵船多數(shù)沉沒,損失慘重,余部只好裹傷回撤。
相關(guān)詞語
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- mù liào木料
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見所不見
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- bù kě bì miǎn不可避免
- tú liào涂料
- bù dé不得
- bù fǎ不法
- bù shí不時