不可思議
詞語(yǔ)解釋
不可思議[ bù kě sī yì ]
⒈ ?指怪誕出乎常情。
例這樣一種不可思議的事情變化缺乏可能性。
英unimaginable;
⒉ ?對(duì)事物的情況、發(fā)展變化或言論無(wú)法想象。
例一件事既是又非,是不可思議的。
英inconceivable;
引證解釋
⒈ ?佛家語(yǔ)。指思維和言語(yǔ)所不能達(dá)到的微妙境界。道教也借用此語(yǔ)。
引《維摩詰經(jīng)·不思議品》:“諸佛菩薩有解脫名不可思議。”
慧遠(yuǎn) 義記:“不思據(jù)心,不議就口,解脫真德,妙在情妄心言不及,是故名為不可思議。”
《晉書(shū)·藝術(shù)傳·鳩摩羅什》:“方等深教,不可思議,傳之東土,惟爾之力。”
明 宋濂 《般若波羅蜜多心經(jīng)文句引》:“其神功浩浩乎不可思議,是以歷代寶之。”
《云笈七籤》卷九四:“思慮所不達(dá),行用所無(wú)階者,則嘆不可思議。”
元 吳昌齡 《張?zhí)鞄煛返谌郏骸盎啄橄悖瑹o(wú)極大道,不可思議功德。”
⒉ ?形容事物無(wú)法想象或難以理解。
引聞一多 《端節(jié)的歷史教育》:“那時(shí)的人在自然勢(shì)力威脅之下,常疑心某種生物或無(wú)生物有著不可思議的超自然力量。”
巴金 《滅亡》第二十章:“杜大心 底瘦削的面容,在月光下,看起來(lái)是不可思議的美麗。”
國(guó)語(yǔ)辭典
不可思議[ bù kě sī yì ]
⒈ ?在直觀中才能證悟的真理或境界。
引《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)·卷六〇》:「種種臺(tái)榭,不可思議,皆于岸上,次第行列。」
⒉ ?無(wú)法想像,難以理解。含有神秘奧妙,出乎常情之意。
引《老殘游記·第三回》:「此人名震一時(shí),恐將來(lái)果報(bào)也在不可思議之列!」
近不堪設(shè)想 難以想像
反可想而知
分字解釋
造句
1.常常幻想宇宙如果有一天滅亡,世界將會(huì)是如此的荒涼,但對(duì)生死卻不是常常會(huì)產(chǎn)生恐懼感,不可思議的想象,杞人憂天。
2.究竟是一種什么罪行,以人的化身出現(xiàn),蟄居在這座與世隔絕的大廈里,房主人既無(wú)法驅(qū)趕也難以制服?究竟是什么不可思議的東西,在夜深人靜之時(shí)沖將出來(lái),弄得一會(huì)兒起火,一會(huì)兒流血?
3.在當(dāng)今社會(huì)上,卓越、非常好只是一般般,我的標(biāo)準(zhǔn)是不可思議、超越非凡。
4.以他們的籃球水平,居然贏得了這次比賽,真是不可思議啊。
5.安妮:如果現(xiàn)在奧運(yùn)會(huì)上只有清一色的男選手參加比賽,那倒成了不可思議的事了。
6.于是莫扎特在他生命的最后一年,那段非常特殊的日子里,讓他的音樂(lè)進(jìn)入一個(gè)“和平共存”的全新境界,這是一個(gè)在精神上,情感上不可思議的高深境界。
7.生命中會(huì)出現(xiàn)很多的不可思議的事和人,但我還是會(huì)全然接受曾經(jīng)經(jīng)歷的一切。人生匆匆,本來(lái)就有太多的不可思議,有太多的無(wú)可奈何。或許,在這些曾經(jīng)徘徊和彷徨的日子里,我讀懂了潛在的人生。
8.自alanjoyce周六晚宣布所有國(guó)內(nèi)國(guó)際航班停航,這是多么不可思議的48小時(shí)!
9.果真如此的話,它所長(zhǎng)的肌肉當(dāng)具有不可思議的素質(zhì)。
10.從以前的幼稚到如今的老辣,從以前的天真到如今的殘酷,從以前的不懂事到如今的滄桑,一步步成長(zhǎng)為不可思議的存在,讓人敬仰,讓人欽佩,以至于名垂萬(wàn)古。
相關(guān)詞語(yǔ)
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- kě yào可要
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- lián xí huì yì聯(lián)席會(huì)議
- bù dòng shēng sè不動(dòng)聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見(jiàn)所不見(jiàn)
- yǒu jī kě chéng有機(jī)可乘
- dòng yì動(dòng)議
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- wǔ yì武議
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- shì kě適可
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù hǎo yì sī不好意思
- zhuī sī追思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許