穌
部首禾部 總筆畫(huà)13畫(huà) 結(jié)構(gòu)左右
五筆QGTY 五行金 統(tǒng)一碼7A23
筆順ノフ丨フ一丨一一ノ一丨ノ丶
名稱撇、橫撇/橫鉤、豎、橫折、橫、豎、橫、提、撇、橫、豎、撇、捺
基本解釋
基本字義
穌(穌)
⒈ ?〔耶穌〕見(jiàn)“耶”。
⒉ ?同“蘇”。
異體字
- 穌
- 鯂
- ?
造字法
形聲:從魚(yú)、禾聲
English
revive, to rise again; collect
詳細(xì)解釋
基本詞義
◎ 穌
穌
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從禾,魚(yú)聲?!疤K”的本字。艸、禾義通?!胺d”常用為“蘇醒”義)
(2) 同“蘇” [same as “蘇”]
穌,把取禾若也?!墩f(shuō)文》。段玉裁改為“杷取禾若也”,并注:“杷,各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當(dāng)言把也。
(3) 轉(zhuǎn)意為死而復(fù)生,蘇醒,復(fù)活。今作“蘇” [revive;come around;recover consciousness]
留尸十日,平旦喉中有聲如雨,俄而穌活——《法苑珠林》
(4) “穌”另見(jiàn) (蘇)
康熙字典
穌【午集下】【禾部】 康熙筆畫(huà):16畫(huà),部外筆畫(huà):11畫(huà)
《唐韻》素孤切《集韻》《正韻》孫租切《韻會(huì)》孫徂切,
音蘇?!墩f(shuō)文》把取禾若也?!缎煸弧贩d,猶部斂之也。
又《廣韻》息也,舒悅也。《韻會(huì)》死而更生曰穌。通作蘇?!稌?shū)·仲虺之誥》后來(lái)其蘇。《禮·樂(lè)記》蟄蟲(chóng)昭蘇?!对]》更息曰蘇。《集韻》俗作甦。
又《職方外紀(jì)》耶穌,西國(guó)言救世生也。
又葉桑河切,音娑?!饵S庭經(jīng)》臨絕呼之亦復(fù)穌,久久行之飛太霞。霞音何。
說(shuō)文解字
說(shuō)文解字
穌【卷七】【禾部】
把取禾若也。從禾魚(yú)聲。素孤切
說(shuō)文解字注
(穌)杷取禾若也。杷各本作把。今正。禾若散亂。杷而取之。不當(dāng)言把也。離騷。蘇糞壤以充幃兮。謂申椒其不芳。王逸曰。蘇、取也。韓信傳曰。樵蘇後爨。師不宿飽。漢書(shū)音義曰。樵、取薪也。蘇、取草也。此皆假蘇爲(wèi)穌也。蘇、桂荏也。蘇行而穌廢矣。樂(lè)記。蟄蟲(chóng)昭蘇。注云。更息曰蘇。據(jù)玉篇云。穌、息也。死而更生也。然則希馮所據(jù)樂(lè)記作穌。從禾。魚(yú)聲。素孤切。五部。