悵悵
?? 發(fā)布時(shí)間:2026-06-13 06:53:57
詞語(yǔ)解釋
悵悵[ chàng chàng ]
⒈ ?失意的樣子。
例悵悵無(wú)依。
英upset; disappointed;
引證解釋
⒈ ?失意不快貌。
引晉 潘岳 《哀永逝文》:“悵悵兮遲遲,遵吉路兮兇歸。”
唐 張南史 《草》詩(shī):“青青千里遙,悵悵三春早。”
宋 李清照 《<金石錄>后序》:“至 靖康 丙午歲,侯守 淄川,聞 金 寇犯京師,四顧茫然,盈箱溢篋,且戀戀,且悵悵,知其必不為己物矣。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·白于玉》:“生乃知其非常人,錯(cuò)愕良久,悵悵自失。”
冰心 《寄小讀者》二七:“昨天回來(lái)后,休息之馀,心中只悵悵的,念不下書(shū)去。”
國(guó)語(yǔ)辭典
悵悵[ chàng chàng ]
⒈ ?失意的樣子。
引《文選·潘岳·哀永逝文》:「悵悵兮遲遲,遵吉路兮兇歸。」
《儒林外史·第三三回》:「季葦蕭打聽(tīng)得姚園的事,絕早走來(lái)訪問(wèn),知道已往陶紅,悵悵而返。」
分字解釋
造句
1.悵悵地盯著頂上淡紫色的幃帳,旖旎只覺(jué)全身冰冷的像是被冰水浸泡著,無(wú)意的撫上自己的臉,竟然是滿臉冰涼的淚水。
2.悵悵莫怪少時(shí)年,百丈游絲易惹牽。何歲逢春不惆悵?何處逢情不可憐?杜曲梨花杯上雪,灞陵芳草夢(mèng)中煙,前程兩袖黃金淚,公案三生白骨禪。
相關(guān)詞語(yǔ)
- chàng chàng悵悵
- bēi chàng悲悵
- gěng chàng鯁悵
- chàng dào悵悼
- chàng liàng悵悢
- chàng yì悵悒
- chàng sāi悵塞
- chāo chàng ruò shī怊悵若失
- chàng rán ruò shī悵然若失
- yù chàng郁悵
- huǐ chàng悔悵
- chāo chàng怊悵
- tàn chàng嘆悵
- chàng rán zì shī悵然自失
- zhuī chàng追悵
- cán chàng慚悵
- chàng wǎng悵惘
- chàng xī悵惜
- chàng wǎn悵惋
- chàng chóu悵惆
- cè chàng惻悵
- dào chàng悼悵
- kǎi chàng慨悵
- chàng chàng bù lè悵悵不樂(lè)
- chàng chù悵觸
- qī chàng凄悵
- hèn chàng恨悵
- ào chàng懊悵
- shān chàng潸悵
- chàng kǎi悵慨
- chóu chàng惆悵
- yì chàng悒悵