布衣
詞語解釋
布衣[ bù yī ]
⒈ ?麻布衣服(古時老百姓只能穿麻布衣服)
英clothes made of cloth;
⒉ ?平民百姓。
例臣本布衣。——諸葛亮《出師表》
有布衣畢昇。——宋·沈括《夢溪筆談·活板》
英cloth gown worn by scholars not in government;
引證解釋
⒈ ?布制的衣服。
引《大戴禮記·曾子制言中》:“布衣不完,蔬食不飽,蓬戶穴牖,日孜孜上仁。”
《后漢書·禮儀志下》:“佐史以下,布衣冠幘。”
《古今小說·月明和尚度柳翠》:“﹝ 柳翠 ﹞又製下布衣一襲,每逢月朔月望,卸下鉛華,穿著布素,閉門念佛。”
⒉ ?借指平民。古代平民不能衣錦繡,故稱。
引《荀子·大略》:“古之賢人,賤為布衣,貧為匹夫。”
漢 桓寬 《鹽鐵論·散不足》:“古者庶人耋老而后衣絲,其餘則麻枲而已,故命曰布衣。”
宋 沉括 《夢溪筆談·技藝》:“慶歷 中,有布衣 畢昇,又為活板。”
清 李漁 《玉搔頭·締盟》:“多應是皂蓋填門多顯輩,因此上錯認了風塵一布衣。”
國語辭典
布衣[ bù yī ]
⒈ ?布制的衣服。
引《喻世明言·卷二九·月明和尚度柳翠》:「又制下布衣一襲,每逢月朔月望,卸下鉛華,穿著布素,閉門念佛。」
⒉ ?平民。
引《韓非子·五蠹》:「布衣相與交,無富厚以相利,無威勢以相懼也。」
《三國演義·第三〇回》:「攸慌扶起曰:『公乃漢相,吾乃布衣,何謙恭如此?』」
近平民
英語plain cotton clothing, (literary)? the common people
法語vêtements en coton uni, les gens du commun (litt.)?
分字解釋
造句
1.裝飾的華麗可以顯示出一個人的富有,優(yōu)雅可以顯示出一個人的趣味,但一個人的健康與茁壯則須由另外的標志來識別,只有在一個勞動者的粗布衣服下面,而不是在嬖幸者的穿戴之下,我們才能發(fā)現(xiàn)強有力的身軀。趣味的腐化。
2.龍城學院的院長是個年邁的老者,一身簡陋的布衣,頭發(fā)亂糟糟的像個鳥窩,低頭趴在桌子上不知道寫什么,凌云等人走進院長辦公室的時候,他還渾然不知。
3.裝飾的華麗可以顯示出一個人的富有,優(yōu)雅可以顯示出一個人的趣味,但一個人的健康與茁壯則須由另外的標志來識別,只有在一個勞動者的粗布衣服下面,而不是在嬖幸者的穿戴之下,我們才能發(fā)現(xiàn)強有力的身軀。趣味的腐化。
4.愛是件最溫暖歡喜的事,安然幸福,相廝守,相愉悅,于貧寒中不覺其苦,于富貴中更覺其甜,生息繁衍,歲月靜好,而不是致命危險,于進退維谷生死兩難中去考驗人性本善還是本惡。布衣祺
5.復昱一路變服詭行、顛沛流離,所遇所見皆是難民餓殍或者布衣芒屏,復昱對他們雖然憐憫哀痛,但卻總覺所處所見非己同類。
6.實在覺得有些詫異,能得到您這樣“雪中高士”的注意,還能得到您的一再嘲諷和蔑視,作為一介布衣,真有點“高人一些”的感覺了。
7.正在這千鈞一發(fā)之際,只見一布衣男子飛身躍上馬背,伸手抓住馬鬃,高興地叫到:“哈哈,終于抓到你啦!”。
8.愛人就像粗布衣,雖然不美麗,可是能遮擋風寒。情人就像時裝,感覺很美好,卻不能穿出去。親人就像老棉衣,就是出痱子,依然要捂著你。友人就像晴雨衣,需要了就穿,用過后放一邊。
9.當農(nóng)家以“粗食不忘天地德,布衣常念祖宗恩”這種最純樸的方式表達了他們感恩的情懷時,當佛家以“善哉、善哉”這種最直接方式抒發(fā)出他們感恩的情懷時,當儒家以“滴水之恩當涌泉相報”書寫出他們心中的感激時,我們內(nèi)心不由得為之一震,并深刻反思,我們塵封已久的感恩有心何時才能煥發(fā)它的光彩?
10.裝飾的華麗可以顯示出一個人的富有,優(yōu)雅可以顯示出一個人的趣味;但一個人的健康與茁壯則須由另外的標志來識別;只有一個勞動者粗布衣服下面,而不是在一個嬖幸者的穿戴之下,我們才能發(fā)見強有力的身軀。
相關(guān)詞語
- shòu yī壽衣
- yī fú衣服
- gēng yī shì更衣室
- shàng yī上衣
- bāo yī dì胞衣地
- wú yī無衣
- zōng yī椶衣
- yī shang衣裳
- jià yī shang嫁衣裳
- yī jū衣裾
- yī jiē衣裓
- yī qún衣裙
- yī zhuāng衣裝
- xiù yī zhí fǎ繡衣執(zhí)法
- bái yī shì白衣士
- lián yī qún連衣裙
- yī zhuó衣著
- fēng yī風衣
- yì zū shí shuì衣租食稅
- zǐ yī子衣
- yī zhě衣褶
- yī shí衣食
- yī kèn衣褃
- yī miǎn衣冕
- yī guān衣冠
- yī guī衣圭
- wū yī xiàng烏衣巷
- lǐ bù里布
- bǎi yī bǎi suí百衣百隨
- bái yì guān白衣冠
- yī guān chǔ chǔ衣冠楚楚
- yī qū衣袪