免费视频交免费视频|快猫黄短视频|精品欧美日韩中文字幕在线|黄子韬发文告别说唱新世代|久久精品国产AV麻豆~|qqtuxiang|宾馆自拍老头1

zuò

譯作

?? 發(fā)布時間:2026-06-13 04:09:55
拼音yì zuò
注音一ˋ ㄗㄨㄛˋ

繁體譯作
詞性名詞

詞語解釋

譯作[ yì zuò ]

⒈ ?翻譯的作品;譯著。

translation of books;

引證解釋

⒈ ?翻譯的作品。

茅盾 《我走過的道路·商務印書館編譯所》:“這篇小說是用文言文翻譯的,也是我在報刊上發(fā)表的第一篇譯作。”
孫犁 《澹定集·大星隕落》:“他的譯作,在《譯文》上經(jīng)常讀到,后來結集為《桃園》,我又買了一本。”

⒉ ?翻譯和寫作。

魯迅 《書信集·致王冶秋》:“我在這里,有些英雄責我不做事,而我實日日譯作不息,幾乎無生人之樂。”

分字解釋

※ "譯作"的意思解釋、譯作是什么意思由清晨六點詩詞漢語詞典查詞提供。

造句

1.譯作不是一面鏡子,也不是原作的復制品,不可能把原作所反映的內涵和外延一板一眼地反射過來。

2.在當前的法學翻譯與研究領域,存在著一種譯者高度贊揚所譯作品并在其影響下進行研究的進路,這是一種值得警惕的法學翻譯與研究方法。