好些
詞語(yǔ)解釋
好些[ hǎo xiē ]
⒈ ?好多;很多。也說(shuō)“好些個(gè)”
英quite a lot;
引證解釋
⒈ ?許多。
引《水滸傳》第四回:“俺也好些時(shí)不曾拽拳使腳,覺(jué)得身子都困倦了。”
《二刻拍案驚奇》卷十二:“但小姐雖然男扮,同兩個(gè)男漢行走,好些不便?!?br / data-SQkO="fcZsr6">《兒女英雄傳》第九回:“只聽(tīng)説金子是件寳貝,鍍個(gè)冠簪兒啊,丁香兒啊,還得好些錢(qián)呢!”
瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》一:“待車(chē)室外月臺(tái)上卻有好些苦力,喘息著?!?/span>
⒉ ?謂比較要好一點(diǎn)。
引《紅樓夢(mèng)》第九七回:“襲人 道:‘……太太看去, 寳玉 和 寳姑娘 好,還是和 林姑娘 好呢?’ 王夫人 道:‘他倆個(gè)從小兒在一處,所以 寳玉 和 林姑娘 又好些?!?/span>
⒊ ?指情況較為改善。
引《紅樓夢(mèng)》第十一回:“昨日開(kāi)了方子,吃了一劑藥,今日頭暈的略好些。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二七回:“只見(jiàn)他頭上紥了一條黑帕,説是頭風(fēng)痛得厲害,紥上了稍為好些?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
好些[ hǎo xiē ]
⒈ ?許多。
引《二刻拍案驚奇·卷一》:「只這一哭,有好些個(gè)來(lái)因?!?br / data-sILi="khZLMJ">《兒女英雄傳·第九回》:「只聽(tīng)說(shuō)金子是件寶貝,鍍個(gè)冠簪兒!丁香兒??!還得好些錢(qián)呢!」
好些[ hǎo xie ]
⒈ ?比較好一點(diǎn)。
引《紅樓夢(mèng)·第一一回》:「昨日開(kāi)了方子,吃了一劑藥,今日頭眩的略好些,別的仍不見(jiàn)怎么樣大見(jiàn)效?!?/span>
英語(yǔ)a good deal of, quite a lot
德語(yǔ)einige, eine Menge , verschiedene
法語(yǔ)plusieurs, différent, divers
分字解釋
造句
1.以王廷相自己的話說(shuō),好些官員寧可要國(guó)家吃虧,也不會(huì)追討老百姓,寧可自己政事不力,也不能讓老百姓傷心。
2.提倡職業(yè)教育固然不錯(cuò),然而要明白職業(yè)教育不單是教學(xué)生一種比人家好些的職業(yè),使得他容易賺錢(qián),因?yàn)橘嵙隋X(qián)不必一定是快樂(lè)的;同時(shí),需要教學(xué)生知道這種職業(yè)本身的好處,使得他對(duì)于這種職業(yè)有精神上的快樂(lè)。
3.樓梯平臺(tái)的窗子是一扇吊窗,正敞開(kāi)著,就象好些老式住宅一樣,樓梯在此取光并可望見(jiàn)街道。
4.母親的臉色蒼白,眼中還帶著好些血絲,嘴唇因長(zhǎng)期干燥而裂出了口子。頭發(fā)有些微亂的她仿佛一陣風(fēng)吹就會(huì)把她那憔悴的弱不禁風(fēng)的身子給吹到來(lái)。
5.不中,心中郁悶了好些日子,煩悶了的時(shí)候,到后邊園子里,打兩套少林拳,練兩套八卦掌,消愁解悶兒。
6.母親的臉色蒼白,眼中還帶著好些血絲,嘴唇因長(zhǎng)期干燥而裂出了口子。頭發(fā)有些微亂的她仿佛一陣風(fēng)吹就會(huì)把她那憔悴的弱不禁風(fēng)的身子給吹到來(lái)。
7.即使是一個(gè)智慧的地獄,也比一個(gè)愚昧的天堂好些。當(dāng)一個(gè)人是一個(gè)真正的人的時(shí)候,他就應(yīng)當(dāng)與大言不慚和驕揉造作之間保持等距離,既不夸夸其談,也不扭捏取寵。
8.雍容閑雅的文氏是個(gè)會(huì)看臉色的,見(jiàn)老爺不開(kāi)心就笑勸道:老爺您別擔(dān)心,我可是專(zhuān)門(mén)叮囑了黃總管把好些補(bǔ)身的藥材都送到閑兒那去了。
9.盡管這樣,一般來(lái)說(shuō),我們采訪過(guò)的經(jīng)理們認(rèn)同,公司給予消費(fèi)者暢所欲言的機(jī)會(huì)更好些,無(wú)論這些話是正面的還是負(fù)面的。
10.即使是一個(gè)智慧的地獄,也比一個(gè)愚昧的天堂好些。
相關(guān)詞語(yǔ)
- mǒu xiē某些
- xíng dòng xiē行動(dòng)些
- xiē xiǎo些小
- xiē shǎo些少
- xiē zǐ些子
- hǎo xīn好心
- hǎo shuō好說(shuō)
- zuò hǎo作好
- yǒu hǎo友好
- zhèi xiē zǐ這些子
- xiē xū些須
- bù hǎo yì sī不好意思
- hǎo shēng hǎo qì好聲好氣
- zhèi xiē ér這些兒
- hǎo lì bǎo好力寳
- xiē yǔ些語(yǔ)
- jiǔ xiē九些
- xíng xíng hǎo行行好
- hǎo xiàng好象
- ài hào愛(ài)好
- zhēng xiē zǐ爭(zhēng)些子
- hǎo shuō dǎi shuō好說(shuō)歹說(shuō)
- hǎo bù hǎo好不好
- zhēng xiē ér爭(zhēng)些兒
- xiē zhāng些章
- hǎo kàn好看
- yě hǎo也好
- hǎo lì bǎo好力寶
- xiē wēi些微
- yī dà xiē一大些
- hǎo hǎo好好
- hǎo jiǔ好久