后路
詞語(yǔ)解釋
后路[ hòu lù ]
⒈ ?軍隊(duì)背后的運(yùn)輸線或退路。
例抄敵人后路。
英route of retreat;
⒉ ?比喻回旋的余地。
例留條后路。
英a way of escape;
引證解釋
⒈ ?后面的道路。
引南朝 宋 謝靈運(yùn) 《嶺表賦》:“顧后路之傾巘,眺前磴之絶岸。”
⒉ ?軍隊(duì)背后的運(yùn)輸線或后退之路。
引《北史·崔浩傳》:“晉 齊郡 太守 王懿 來(lái)降,陳計(jì),稱 劉裕 在 洛,勸以軍絶其后路,則 裕 軍不戰(zhàn)而可克。”
楊朔 《平常的人》:“他那個(gè)班的任務(wù)是炸江橋,斷絕敵人逃跑的后路。”
⒊ ?以后的人生道路。
引《警世通言·老門生三世報(bào)恩》:“我取個(gè)少年門生,他后路悠遠(yuǎn),官也多做幾年,房師也靠得著他。”
浩然 《艷陽(yáng)天》第一二七章:“想起兒子、閨女的后路;也想起 李世丹 放了 馬小辮 和叫他‘老大爺’那些事兒,身上那股子勁頭變得更大了。”
⒋ ?比喻轉(zhuǎn)圜的余地;退路。
引周立波 《暴風(fēng)驟雨》第二部十七:“這會(huì)子你幫我一手,也能留一個(gè)后路。”
馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第五二回:“日本 鬼子終究完了蛋,你們落個(gè)什么下場(chǎng)?也該想想后路呀!”
⒌ ?行軍時(shí)居后的部隊(duì)。
國(guó)語(yǔ)辭典
后路[ hòu lù ]
⒈ ?后面的道路。
引南朝宋·謝靈運(yùn)〈嶺表賦〉:「顧后路之傾?,眺前磴之絕岸。」
⒉ ?軍隊(duì)行軍時(shí),列在后面的隊(duì)伍或后退之路。
引《儒林外史》第四三回:「?jìng)飨绿?hào)令:遣清江參將帶領(lǐng)本協(xié)人馬,從小石崖穿到鼓樓坡,以斷其后路。」
⒊ ?比喻以后的人生道路。
引《警世通言·卷一八·老門生三世報(bào)恩》:「我取個(gè)少年門生,他后路悠遠(yuǎn),官也多做幾年,房師也靠得著他。」
⒋ ?比喻事情轉(zhuǎn)圜的余地。
例如:「他為人謹(jǐn)慎,事事留有后路。」
英語(yǔ)escape route, retreat route, communication lines to the rear, alternative course of action, room for maneuver
德語(yǔ)Hintertür (S)?
法語(yǔ)échappatoire, route de secours, marge de manoeuvre
分字解釋
造句
1.在舊社會(huì),官僚政客們常常八面玲瓏,為自己多留后路,正所謂狡兔三窟。
2.就是愛(ài)到深處才怨他,舍不舍得都斷了吧,那是從來(lái)都沒(méi)有后路的懸崖。
3.你明知結(jié)局,卻還是奮不顧身。那不是痛到麻木的領(lǐng)悟,而是比常人多了一份無(wú)所畏懼的勇氣,更不給自己留遺憾的后路。
4.痛快地給一刀,斷絕所有的后路,總也比如今半死不活地吊著那一顆心來(lái)得好。堇色ivy
5.說(shuō)到底,我們都病了,在這個(gè)兵荒馬亂、朝不保夕的世界里,人人都在留后路。蘇美
6.同時(shí),在中間地帶,徹底地破壞交通道路,空室清野,誘敵至決戰(zhàn)區(qū)域,而斷其后路,從四面八方構(gòu)成一個(gè)天然“熔爐”,最后殲滅包圍之?dāng)场?/p>
7.也許有些路好走是條捷徑,也許有些路可以讓你風(fēng)光無(wú)限,也許有些路安穩(wěn)又有后路,可是那些路的主角,都不是我。至少我會(huì)覺(jué)得,那些路不是自己想要的。
8.說(shuō)話特別不留情面,只有斬釘截鐵、不留后路的拒絕才有可能讓他擺脫幻想。
9.我知日后路上或沒(méi)有更美的邂逅,但當(dāng)你智慧都蘊(yùn)釀成紅酒仍可一醉自救。
10.玫瑰幾時(shí)有?不知讀信者,對(duì)我可有眷顧?我欲把心拋去,又恐真心被拒,絕了后路。改用短信探路,玫瑰風(fēng)里走。轉(zhuǎn)一個(gè),再一個(gè),暗戀啊,無(wú)一個(gè)回復(fù),緣來(lái)又溜走。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事不罷休。但愿夢(mèng)里頭,和你手牽手。玫瑰情人節(jié),可否,可否?從“心”開(kāi)始尋幸福!
相關(guān)詞語(yǔ)
- gōng lù公路
- xiǎo lù小路
- dài lù帶路
- pǎo lù跑路
- yī lù rén一路人
- lù kǒu路口
- bā lù jūn八路軍
- lù tái路臺(tái)
- kāi lù guǐ開(kāi)路鬼
- lù shàng路上
- lù shì路世
- hòu hàn shū后漢書(shū)
- lù zhōng路中
- yī lù一路
- hòu fāng后方
- lù yǐn路引
- lán lù hǔ攔路虎
- wáng lù táng王路堂
- hòu miàn后面
- lù yuán路員
- hòu lǐ tóu后里頭
- yuán lù原路
- shān lù山路
- hòu dùn后盾
- mǎi lù qián買路錢
- yì lù tóng guī異路同歸
- lù biān路邊
- běi lù北路
- xié lù huò邪路貨
- lù qī路蹊
- hòu qī后期
- xiāo lù銷路