雖然
詞語(yǔ)解釋
雖然[ suī rán ]
⒈ ?用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“卻”等與它呼應(yīng),表示承認(rèn)前邊的為事,但后邊的并不因此而不成立。
例李大伯雖然年過六十,勞動(dòng)勁頭卻比得上年輕的小伙子。
雖然我一見便知道是閏土,但又不是我這記憶上的閏土了?!斞浮豆枢l(xiāng)》
英even if though; although;
⒉ ?雖然如此,雖是這樣;即使這樣。
例善哉。雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋?!赌印す敗?br / data-Qh68="RGgGbz">雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!——《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》
英even so;
引證解釋
⒈ ?即使如此。
引《左傳·僖公二十三年》:“﹝ 重耳 ﹞對(duì)曰:‘子女玉帛,則君有之……其何以報(bào)君?’曰:‘雖然,何以報(bào)我?’”
《孟子·公孫丑下》:“夫出 晝 而王不予追也,予然后浩然有歸志焉。予雖然,豈舍王哉!”
宋 葉適 《績(jī)溪縣新開塘記》:“﹝人﹞皆欲為樂歲。人之愿雖然,而人之事不能盡然也?!?br / data-8HsF="8Ts2Uw">清 惲敬 《與福子申書》:“粵 東官事如焦原火發(fā),非一手所能撲,漏防雨潰,非一簣所能障。雖然,天下事皆天下人為之,非仁弟之望而誰(shuí)望耶?”
⒉ ?猶即使。
引唐 于鵠 《題鄰居》詩(shī):“雖然在城市,還得似樵漁。”
《初刻拍案驚奇》卷二十:“雖然罪不及孥,只是我死之后,無(wú)路可投,作婢作奴,定然不免!”
劉半農(nóng) 《盡管是……》詩(shī):“我雖然天天看見她,卻還是至今不相識(shí)?!?br / data-LHvL="zhStqT">老舍 《微神》:“可是她還笑得很好看,雖然一點(diǎn)活潑的氣象也沒有了。”
國(guó)語(yǔ)辭典
雖然[ suī rán ]
⒈ ?縱然、即使。
引《紅樓夢(mèng)·第六四回》:「雖然你不講究這個(gè),若叫老太太回來看見,又該說我們躲懶。」
反但是 然而
⒉ ?縱然如此。
引《左傳·成公三年》:「雖然,必告不谷?!?/span>
分字解釋
造句
1.一路上雖然風(fēng)餐露宿,但戰(zhàn)士們情緒飽滿,斗志昂揚(yáng)。
2.哦,美麗的夜來香,雖然你在夜間綻放,但是你卻為我的童年帶來了樂趣,但是我更忘不了的是,你那高貴的品質(zhì)!
3.玉林你過謙了,雖然你我初次相識(shí),但我看得出來,你聰慧智穎、知書達(dá)理,再加上為人誠(chéng)實(shí)厚道、身懷才藝,將來你是不會(huì)久居人下的。
4.王阿姨雖然自家生活不算富裕,可是幫助有困難的人一點(diǎn)兒也不吝嗇。
5.他的這番話雖然沒有什么高深的理論,但畢竟是經(jīng)驗(yàn)之談,也能發(fā)人深思。
6.美人便秘時(shí),與常人無(wú)二,話雖然損了點(diǎn),畢竟也是人家的心聲啊。
7.高考本是一樂事,雖然緊張,但是也是孩子們走向更高學(xué)府的必由之路,沒有體驗(yàn)過的一定非常遺憾,所以,不要說6月是黑色的,應(yīng)該說是彩色的,在彩色的六月里,請(qǐng)考生們帶著彩色的心情。
8.雖然統(tǒng)治階級(jí)“直把杭州作汴州”,依然過著醉生夢(mèng)死的生活,但是“迎還二圣,收復(fù)河山”成為當(dāng)時(shí)不少愛國(guó)志士的共識(shí),因此出現(xiàn)了不少抗金名將。
9.他雖然被敵人打得體無(wú)完膚,卻仍堅(jiān)決不投降。
10.她還將這把奇怪的鑰匙給段段看過,段段雖然也愛不釋手,但也沒有奪人所好。
相關(guān)詞語(yǔ)
- jū rán居然
- jì rán既然
- mù mù rán木木然
- lǐ suǒ dāng rán理所當(dāng)然
- xiǎn rán顯然
- jìng rán竟然
- hū rán忽然
- dāng rán當(dāng)然
- bì rán必然
- mù rán木然
- suī rán雖然
- suī rán雖然
- yī mù liǎo rán一目了然
- bù rán不然
- zì rán ér rán自然而然
- tiān rán天然
- guǒ rán果然
- hào rán浩然
- è rán愕然
- sè rán色然
- yì rán jué rán毅然決然
- dà yì lǐn rán大義凜然
- hào rán zhèng qì浩然正氣
- jì rán寂然
- zì rán kē xué自然科學(xué)
- rán hòu然后
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- yī rán依然
- jié rán bù tóng截然不同
- xīn xīn rán欣欣然
- àn rán黯然
- bù yǐ wéi rán不以為然